Mer om SVT EUROPA
Startsida
Greker i Sverige
Nyheter
Grekiska nyheter
Intervjuer
Böcker
Forum
Mer om...
Kontakt
Åsikter - Απόψεις
Har du synpunkter?
Skriv gärna och berätta!
Έχετε απόψεις; Θέλετε να μας πείτε την γνώμη σας;
Μη διστάζετε να μας γράψετε!

Namn - Όνομα:

E-post - Ηλεκτρονική Διεύθυνση:

Meddelande - Μήνυμα:

  

”Στις ακρογιαλιές της αιωνιότητας”, το μυθιστόρημα της Sun Axelson σε ελληνική μετάφραση

Aπό τις εκδόσεις Καλένδης κυκλοφορεί το μυθιστόρημα της Σουηδής συγγραφέως Sun Axelson (Σαν Άξελσον), ”Evighetens Stränder”. Ο ελληνικός τίτλος είναι ”Στις ακρογιαλιές της αιωνιότητας” και η μετάφραση ανήκει στον ομογενή από την Στοκχόλμη Χρήστο Παππά.

Πρόκειται για το τελευταίο έργο της Sun Axelson (Σαν Άξελσον) που εκδόθηκε στη Σουηδία το 2001 από τον εκδοτικό οίκο Bonniers. Στα μέσα του Νοέμβρη έγινε παρουσίαση του βιβλίου στην Αθήνα με πρωτοβουλία του Σουηδικού Ινστιτούτου, όπου ο μεταφραστής Χρήστος Παππάς παρουσίασε στο ελληνικό κοινό την Σουηδή συγγραφέα και το έργο της αλλά και την σχέση της με την Ελλάδα, ενώ ο ηθοποιός Κώστας Καστανάς διάβασε αποσπάσματα από το βιβλίο της Sun Axelson ”Στις ακρογιαλιές της αιωνιότητας”.

Στην παρουσίαση του βιβλίου ο εκδότης γράφει στο οπισθόφυλλο:

Πρόκειται για "μια τρυφερή ιστορία αγάπης για έναν άντρα και ένα νησί του Αιγαίου. Η Sun Axelson υφαίνει αριστοτεχνικά έναν ιστό διήγησης με μύθους από τη μια πλευρά και με την πραγματικότητα του νησιού από την άλλη, που κι΄αυτή έχει στοιχεία δράματος. Τα θέματά της είναι η εγκατάλειψη των ανθρώπων του νησιού και οι αυθαιρεσίες εναντίον τους, η νοσταλγία τους για την ελευθερία, όπως επίσης το τρελό κέφι και οι τραγωδίες που συνήθως συνυπάρχουν σε αυτή τη χώρα του Νότου, ειδικά μετά την επιβολή της δικτατορίας των συνταγματαρχών και την εφτάχρονη σιωπή που ακολούθησε".

Για τον ανυποψίαστο αναγνώστη το βιβλίο είναι ένα μυθιστόρημα που ο κύριος κορμός του είναι μια αναδρομή στα χρόνια που πέρασε ένα ζευγάρι Σουηδών σε ένα νησί του Αιγαίου, τον Αιώνιο, αλλά και στο εξοχικό τους σπίτι στη Σουηδία έξω από την Arboga.

Μυθιστόρημα αποκαλεί το βιβλίο της και η ίδια η συγγραφέας στον πρόλογό της, οι φίλοι της όμως και όσοι ασχολούνται με την λογοτεχνία στη Σουηδία γνωρίζουν ότι η ιστορία του βιβλίου δεν είναι μύθος.
Είναι η ιστορία της ίδιας της Σαν Άξελσον και του νεκρού πια συζύγου της Μάικλ.

Το νησί του Αιγαίου ονομάζεται στο βιβλίο Αιώνιος, εξ ού και οι "ακρογιαλιές της αιωνιότητας". Δεν είναι όμως άλλο από το νησί Λέρος, όπου η Σαν Άξελσον είχε το σπίτι της, το οποίο δυστυχώς αναγκάστηκε να πουλήσει μόλις πριν από μερικούς μήνες.

Όπως γνωρίζουν οι παλιότεροι Έλληνες της Σουηδίας, η Σαν Άξελσον είναι μια πολύ μεγάλη φίλη της Ελλάδας. Έζησε πολλά χρόνια στη χώρα μας στις δεκαετίες του 1960 και 1970 και θεωρεί την Ελλάδα - ιδίως το νησί όπου έμενε, την Λέρο - σαν σπίτι της. Ίσως να έμενε για πάντα στην Ελλάδα αν δεν μεσολαβούσε η στρατιωτική δικτατορία, η οποία φρόντισε να την στείλει πάλι πίσω στη Σουηδία.

Το βιβλίο-ντοκουμέντο για τα εγκλήματα της χούντας των συνταγματαρχών που δημοσίευσε το 1969 με τον τίτλο "Stenar i munnen" (Λιθάρια στο στόμα) και με το ψευδώνυμο Jan-Olov Hedlund, συνέβαλε σε μεγάλο βαθμό στην κινητοποίση των Σουηδών και στην ανάπτυξη του σουηδικού κινήματος για τη Δημοκρατία στην Ελλάδα.

Ελληνοσουηδική Ιστοσελίδα
http://greek.swedishportal.net


2005-11-15, 16:20 Τελευταία ενημέρωση: 2006-05-23, 11:24


Ansvarig utgivare:
Zoi Karkamanis
Υπεύθυνη για την Ελληνοσουηδική Ιστοσελίδα:
Ζωή Καρκαμάνη